Translation & Localization - København, Capital Region of Denmark, Denmark
Culturebites er et lille, kvalitetsorienteret oversættelsesbureau, etableret i 1993. Culturebites har som oversættelsesbureau specialiseret sig indenfor kunstfaglige tekster og kulturhistorie.Siden februar 2019 har grundlæggeren Annemette Foghs børn, Frederik Fogh og Camelia Fogh, drevet firmaet videre som 2. generation Culturebites. Daglig leder Camelia Fogh er MA i kunsthistorie fra Architectural Association i London, UK, og driver firmaet med ekspertise i kunsthistorie. Camelia fungerer som Culturebites' projektleder på alle oversættelses- og komCulturebites løser opgaver som oversættelser af skønlitterære bøger, kunstfaglige oversættelser af katalogtekster, bøger og Ph.d. afhandlinger. Herudover kan Culturebites assistere ved redaktionelle opgaver og korrekturlæsning.Professionelt oversættelsesbureauVi samarbejder med en lang række af oversættere for at sikre vores kunder stabilitet og kvalitet. Desuden mener vi, at det er vigtigt ikke blot at have en forståelse for sproget for at kunne oversætte en given tekst, men i ligeså høj grad at have forståelse for selve indholdet. Derfor er de oversættere, vi samarbejder med, specialiseret inden for sprogets forskellige genrer, hvorfor vi kan matche ordlyden i både kreative, tekniske og poetiske tekster. Grundighed og kreativitet er netop derfor to af vores nøgleord.Samarbejde og dialog er centrale elementer i vores arbejde. Vi er vant til at arbejde med stramme deadlines og høje krav til indhold og løser gerne udfordrende og krævende opgaver.Culturebites har naturligvis tavshedspligt.
Gmail
WordPress.org
Google Tag Manager
Google Font API
Mobile Friendly