Translation & Localization - Rīga, Rīgas pilsēta, Latvia
The translation agency Sonkeigo was established in 2011 and has grown into a company with clients in Latvia, Lithuania, Estonia, Germany, Belgium, France, USA, China, and Australia. We provide both general and specialized translations in different fields, including medicine, pharmacy, chemistry, logistics, finance, mechanical engineering, etc. We also offer the localization of software and mobile apps, i.e., translation of content, adapting it to the location, culture, etc. of the target users. Our regular clients include various technology enterprises, software developers, start-ups, and large, worldwide translation agencies for whom Sonkeigo has been a reliable partner in the Baltic market for many years. Like any translator and translation agency, Sonkeigo serves as a bridge connecting people and ideas. The Latvian symbol Jumis in our logo is believed to bring harvest and wealth. We are the same - we grow by helping others grow. This philosophy is also showcased in our name "Sonkeigo". It is a linguistic term in Japanese describing the highest level of politeness or, in other words, a language style that is used for communicating with clients and superiors. It is a way to express respect and genuine care about another person's needs. Care is one of the four basic values at Sonkeigo. It means that our task is to take care of our clients' problems and bring peace of mind to them. With "problems" we understand anything that needs to be translated.
Gmail
Ubuntu
WordPress.org
Mobile Friendly